Dyskusja:SpartaDOS X
From Atariki
(Różnice między wersjami)
Wersja z dnia 21:34, 14 wrz 2006 Pecus (Dyskusja | wkład) (Błędy OCR ????) ← Previous diff |
Wersja z dnia 21:54, 14 wrz 2006 KMK (Dyskusja | wkład) Next diff → |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
Plik ten dostalem bezpośrednio z KARENu wiele lat temu, kiedy to OCR byl zabawka dla bogaczy. Chlopaki sami to napisali. Potem, przed umieszczeniem na stronie czytalem wielokrotnie i poprawialem literowki oraz błędy wynikajace z niezrozumienia działania niektórych funkcji przez osobę tłumaczącą to w Karenie. | Plik ten dostalem bezpośrednio z KARENu wiele lat temu, kiedy to OCR byl zabawka dla bogaczy. Chlopaki sami to napisali. Potem, przed umieszczeniem na stronie czytalem wielokrotnie i poprawialem literowki oraz błędy wynikajace z niezrozumienia działania niektórych funkcji przez osobę tłumaczącą to w Karenie. | ||
--[[Użytkownik:Pecus|Pecus]] 23:34, 14 wrz 2006 (CEST) | --[[Użytkownik:Pecus|Pecus]] 23:34, 14 wrz 2006 (CEST) | ||
+ | |||
+ | :Przykłady? Proszę bardzo (stronicowanie wg DRUKOWANEJ instrukcji Karenu): | ||
+ | |||
+ | :1) Strona 97 (poniżej sekcji "Tablica danych SpartaDOS"), listing programu odczytującego wiersz poleceń. JEST KOMPLETNIE ROZJECHANY, a w samym tekście jest wiadro pomylonych literek "i" z "l", "i" z "u", "o" z "c" itp. | ||
+ | |||
+ | :2) Strona wcześniej: masz tam _BOOFLG, podczas gdy to jest _800FLG :P | ||
+ | |||
+ | :Jak to nie są błędy OCR, to stawiam ci piwo. No i jeszcze jedno: oryginalna, drukowana instrukcja Karenu (którą mam w domu) tych błędów nie ma, ale za to dokładnie te właśnie błędy ma instrukcja dołączana ongiś do kartów Atraxu ;) [[Użytkownik:KMK|KMK]] 23:54, 14 wrz 2006 (CEST) |
Wersja z dnia 21:54, 14 wrz 2006
Jakie błędy OCR w HTMLowej instrukcji kuna??? Przykłady poprosze!! Plik ten dostalem bezpośrednio z KARENu wiele lat temu, kiedy to OCR byl zabawka dla bogaczy. Chlopaki sami to napisali. Potem, przed umieszczeniem na stronie czytalem wielokrotnie i poprawialem literowki oraz błędy wynikajace z niezrozumienia działania niektórych funkcji przez osobę tłumaczącą to w Karenie. --Pecus 23:34, 14 wrz 2006 (CEST)
- Przykłady? Proszę bardzo (stronicowanie wg DRUKOWANEJ instrukcji Karenu):
- 1) Strona 97 (poniżej sekcji "Tablica danych SpartaDOS"), listing programu odczytującego wiersz poleceń. JEST KOMPLETNIE ROZJECHANY, a w samym tekście jest wiadro pomylonych literek "i" z "l", "i" z "u", "o" z "c" itp.
- 2) Strona wcześniej: masz tam _BOOFLG, podczas gdy to jest _800FLG :P
- Jak to nie są błędy OCR, to stawiam ci piwo. No i jeszcze jedno: oryginalna, drukowana instrukcja Karenu (którą mam w domu) tych błędów nie ma, ale za to dokładnie te właśnie błędy ma instrukcja dołączana ongiś do kartów Atraxu ;) KMK 23:54, 14 wrz 2006 (CEST)