Dyskusja kategorii:Glosariusz
From Atariki
Wersja z dnia 12:56, 11 wrz 2005 KMK (Dyskusja | wkład) (→Mieszkamy w Polsce!) ← Previous diff |
Wersja z dnia 12:56, 11 wrz 2005 KMK (Dyskusja | wkład) (→Mieszkamy w Polsce!) Next diff → |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
Chciałbym tylko zauważyć, że z tego, co sobie przypominam jesteśmy obywatelami Polski i całkiem niegłupio będzie używać polskich sformułowań. Wydaje mi się, że Glosariusz nie jest raczej polskim słowem, pożądanym zamiennikiem będzie "Skorowidz". Pomijam fakt stosowania nazw zwyczajowych, szczególnie tych, których polskie odpowiedniki są mało trafione i praktycznie nieużywane - np. Drążek Sterowy jako Joystick. --[[Wikipedysta:Daniel Koźmiński|dely]] 14:51, 11 wrz 2005 (CEST) | Chciałbym tylko zauważyć, że z tego, co sobie przypominam jesteśmy obywatelami Polski i całkiem niegłupio będzie używać polskich sformułowań. Wydaje mi się, że Glosariusz nie jest raczej polskim słowem, pożądanym zamiennikiem będzie "Skorowidz". Pomijam fakt stosowania nazw zwyczajowych, szczególnie tych, których polskie odpowiedniki są mało trafione i praktycznie nieużywane - np. Drążek Sterowy jako Joystick. --[[Wikipedysta:Daniel Koźmiński|dely]] 14:51, 11 wrz 2005 (CEST) | ||
- | :Ale "skorowidz" to nie jest glosariusz, lecz indeks. Glosariusz można byłoby przetłuamczyć na "słowniczek". [[Wikipedysta:KMK|KMK]] 14:56, 11 wrz 2005 (CEST) | + | :Ale "skorowidz" to nie jest glosariusz, lecz indeks. Glosariusz można byłoby przetłumaczyć na "słowniczek". [[Wikipedysta:KMK|KMK]] 14:56, 11 wrz 2005 (CEST) |
Wersja z dnia 12:56, 11 wrz 2005
Proponuje terminologie (wszystkie: 'muzaki', 'notery', 'compoty' itp wyrazy, których znaczenie może być niejasne dla czytelnika spoza sceny) umieszczać w kategorii Glosariusz. Jesli nie bedzie sprzeciwow - to przekonwertujemy cale haslo 'Slownik Pojec' na kategorie. Niech wiki kategoryzuje i indexuje, po co sobie robic dodatkowa robote? --Mikey 12:03, 6 wrz 2005 (CEST)
Mieszkamy w Polsce!
Chciałbym tylko zauważyć, że z tego, co sobie przypominam jesteśmy obywatelami Polski i całkiem niegłupio będzie używać polskich sformułowań. Wydaje mi się, że Glosariusz nie jest raczej polskim słowem, pożądanym zamiennikiem będzie "Skorowidz". Pomijam fakt stosowania nazw zwyczajowych, szczególnie tych, których polskie odpowiedniki są mało trafione i praktycznie nieużywane - np. Drążek Sterowy jako Joystick. --dely 14:51, 11 wrz 2005 (CEST)
- Ale "skorowidz" to nie jest glosariusz, lecz indeks. Glosariusz można byłoby przetłumaczyć na "słowniczek". KMK 14:56, 11 wrz 2005 (CEST)