System messages

From Atariki

Jump to: navigation, search
PHP | HTML

This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.

Name Default text
Current text
1movedto2
Dyskusja
[[$1]] moved to [[$2]]
1movedto2_redir
Dyskusja
[[$1]] moved to [[$2]] over redirect
Monobook.css
Dyskusja
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
Monobook.js
Dyskusja
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
about
Dyskusja
O Atariki
aboutpage
Dyskusja
{{ns:4}}:O_Atariki
aboutsite
Dyskusja
O Atariki
accesskey-compareselectedversions
Dyskusja
v
accesskey-diff
Dyskusja
v
accesskey-minoredit
Dyskusja
i
accesskey-preview
Dyskusja
p
accesskey-save
Dyskusja
s
accesskey-search
Dyskusja
f
accmailtext
Dyskusja
The password for "$1" has been sent to $2.
accmailtitle
Dyskusja
Password sent.
acct_creation_throttle_hit
Dyskusja
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
actioncomplete
Dyskusja
Operacja wykonana
addedwatch
Dyskusja
Dodana do listy obserwowanych
addedwatchtext
Dyskusja
Strona "$1" została dodana do Twojej <a href="{{localurle:Specjalna:Watchlist}}">listy obserwowanych</a>. Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji, a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href="{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}">liście ostatnich zmian</a> aby łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p> <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przestań obserwować".
addgroup
Dyskusja
Add Group
addgrouplogentry
Dyskusja
Added group $2
addsection
Dyskusja
+
administrators
Dyskusja
{{ns:4}}:Administratorzy
allarticles
Dyskusja
All articles
allinnamespace
Dyskusja
All pages ($1 namespace)
alllogstext
Dyskusja
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Dyskusja
System messages
allmessagescurrent
Dyskusja
Current text
allmessagesdefault
Dyskusja
Default text
allmessagesfilter
Dyskusja
Message name filter:
allmessagesmodified
Dyskusja
Show only modified
allmessagesname
Dyskusja
Name
allmessagesnotsupportedDB
Dyskusja
Special:Allmessages cannot be used because wgUseDatabaseMessages is off.
allmessagesnotsupportedUI
Dyskusja
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:Allmessages at this site.
allmessagestext
Dyskusja
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
allnonarticles
Dyskusja
All non-articles
allnotinnamespace
Dyskusja
All pages (not in $1 namespace)
allowemail
Dyskusja
Enable e-mail from other users
allpages
Dyskusja
Wszystkie strony
allpagesfrom
Dyskusja
Display pages starting at:
allpagesnext
Dyskusja
Next
allpagesprefix
Dyskusja
Display pages with prefix:
allpagesprev
Dyskusja
Previous
allpagessubmit
Dyskusja
Go
alphaindexline
Dyskusja
$1 --> $2
already_bureaucrat
Dyskusja
This user is already a bureaucrat
already_steward
Dyskusja
This user is already a steward
already_sysop
Dyskusja
This user is already an administrator
alreadyloggedin
Dyskusja
<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />
alreadyrolled
Dyskusja
Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]], której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).
ancientpages
Dyskusja
Najstarsze strony
and
Dyskusja
and
anoneditwarning
Dyskusja
You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
anonnotice
Dyskusja
-
anontalk
Dyskusja
Talk for this IP
anontalkpagetext
Dyskusja
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Atariki lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]]. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
anonymous
Dyskusja
Anonymous user(s) of {{SITENAME}}
apr
Dyskusja
kwi
april
Dyskusja
kwiecień
article
Dyskusja
Content page
articleexists
Dyskusja
Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, proszę, nową nazwę.
articlepage
Dyskusja
Strona artykułu
articletitles
Dyskusja
Articles starting with ''$1''
aug
Dyskusja
sie
august
Dyskusja
sierpień
autoblocker
Dyskusja
Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]". The reason given for $1's block is: "'''$2'''"
badaccess
Dyskusja
Permission error
badaccesstext
Dyskusja
The action you have requested is limited to users with the "$2" permission assigned. See $1.
badarticleerror
Dyskusja
Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.
badfilename
Dyskusja
Nazwę obrazku zmieniona na "$1".
badfiletype
Dyskusja
".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.
badipaddress
Dyskusja
Adres IP jest źle utworzony.
badquery
Dyskusja
Źle sformułowane zapytanie
badquerytext
Dyskusja
Nie można zrealizować Twojego zapytania. Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe. Spróbuj, proszę, innego zapytania.
badretype
Dyskusja
Wprowadzone hasła różnią się między sobą.
badsig
Dyskusja
Invalid raw signature; check HTML tags.
badtitle
Dyskusja
Niepoprawny tytuł
badtitletext
Dyskusja
Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.
blanknamespace
Dyskusja
(Główna)
blockedtext
Dyskusja
Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1. Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].
blockedtitle
Dyskusja
Użytkownik jest zablokowany
blockip
Dyskusja
Zablokuj adres IP
blockipsuccesssub
Dyskusja
Zablokowanie powiodło się
blockipsuccesstext
Dyskusja
Adres IP "$1" został zablokowany. <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.
blockiptext
Dyskusja
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Atariki]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
blocklink
Dyskusja
zablokuj
blocklistline
Dyskusja
$1, $2 zablokował $3 ($4)
blocklogentry
Dyskusja
blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2
blocklogpage
Dyskusja
Block_log
blocklogtext
Dyskusja
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
bold_sample
Dyskusja
Bold text
bold_tip
Dyskusja
Bold text
booksources
Dyskusja
Książki
booksourcetext
Dyskusja
Oto lista linków do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać informacje o książkach, których szukasz. {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców, a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.
brokenredirects
Dyskusja
Zerwane przekierowania
brokenredirectstext
Dyskusja
Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.
bugreports
Dyskusja
Raport o błędach
bugreportspage
Dyskusja
{{ns:4}}:Błędy
bureaucratlog
Dyskusja
Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Dyskusja
Changed group membership for $1 from $2 to $3
bydate
Dyskusja
według daty
byname
Dyskusja
według nazwy
bysize
Dyskusja
według rozmiaru
cachederror
Dyskusja
Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.
cancel
Dyskusja
Anuluj
cannotdelete
Dyskusja
Nie można skasować podanej strony lub obrazka.
cantrollback
Dyskusja
Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.
categories
Dyskusja
Kategorie stron
categories1
Dyskusja
Category
categoriespagetext
Dyskusja
The following categories exist in the wiki.
category
Dyskusja
kategoria
category_header
Dyskusja
Artykuły w kategorii "$1"
categoryarticlecount
Dyskusja
There are $1 articles in this category.
categoryarticlecount1
Dyskusja
There is $1 article in this category.
catseparator
Dyskusja
|
changed
Dyskusja
changed
changegrouplogentry
Dyskusja
Changed group $2
changepassword
Dyskusja
Zmiana hasła
changes
Dyskusja
zmian-a/-y
clearyourcache
Dyskusja
'''Note:''' After saving, you may have to bypass your browser's cache to see the changes. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' hold down ''Shift'' while clicking ''Reload'', or press ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' on Apple Mac); '''IE:''' hold ''Ctrl'' while clicking ''Refresh'', or press ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simply click the ''Reload'' button, or press ''F5''; '''Opera''' users may need to completely clear their cache in ''Tools&rarr;Preferences''.
columns
Dyskusja
Kolumny
compareselectedversions
Dyskusja
Compare selected versions
confirm
Dyskusja
Potwierdź
confirm_purge
Dyskusja
Clear the cache of this page? $1
confirm_purge_button
Dyskusja
OK
confirmdelete
Dyskusja
Potwierdź usunięcie
confirmdeletetext
Dyskusja
Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Atariki]].
confirmedittext
Dyskusja
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmedittitle
Dyskusja
E-mail confirmation required to edit
confirmemail
Dyskusja
Confirm E-mail address
confirmemail_body
Dyskusja
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_error
Dyskusja
Something went wrong saving your confirmation.
confirmemail_invalid
Dyskusja
Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_loggedin
Dyskusja
Your e-mail address has now been confirmed.
confirmemail_send
Dyskusja
Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed
Dyskusja
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
confirmemail_sent
Dyskusja
Confirmation e-mail sent.
confirmemail_subject
Dyskusja
{{SITENAME}} e-mail address confirmation
confirmemail_success
Dyskusja
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki.
confirmemail_text
Dyskusja
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
confirmprotect
Dyskusja
Confirm protection
confirmprotecttext
Dyskusja
Do you really want to protect this page?
confirmrecreate
Dyskusja
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this article after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this article.
confirmunprotect
Dyskusja
Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Dyskusja
Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Dyskusja
Litery kontekstu w linijce
contextlines
Dyskusja
Pierwsze wiersze artykułu
contribs-showhideminor
Dyskusja
$1 minor edits
contribslink
Dyskusja
wkład
contribsub
Dyskusja
Dla użytkownika $1
contributions
Dyskusja
Wkład użytkownika
copyright
Dyskusja
Content is available under $1.
copyrightpage
Dyskusja
{{ns:4}}:Prawa_autorskie
copyrightpagename
Dyskusja
prawami autorskimi Atariki
copyrightwarning
Dyskusja
Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki wkład do Atariki jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i> (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Atariki. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej. <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
copyrightwarning2
Dyskusja
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
couldntremove
Dyskusja
Nie można było usunąć pozycji '$1'...
createaccount
Dyskusja
Załóż nowe konto
createaccountmail
Dyskusja
by e-mail
createarticle
Dyskusja
Create article
created
Dyskusja
created
creditspage
Dyskusja
Page credits
cur
Dyskusja
bież
currentevents
Dyskusja
-
currentevents-url
Dyskusja
Current events
currentrev
Dyskusja
Aktualna wersja
currentrevisionlink
Dyskusja
view current revision
data
Dyskusja
Data
databaseerror
Dyskusja
Błąd bazy danych
datedefault
Dyskusja
No preference
dateformat
Dyskusja
Date format
datetime
Dyskusja
Date and time
dberrortext
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>". MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: "$1" wywołane zostało przez funkcję "$2". MySQL zgłosił błąd "$3: $4".
deadendpages
Dyskusja
Dead-end pages
debug
Dyskusja
Odpluskwianie
dec
Dyskusja
gru
december
Dyskusja
grudzień
default
Dyskusja
default
defaultns
Dyskusja
Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:
defemailsubject
Dyskusja
{{SITENAME}} e-mail
delete
Dyskusja
Delete
delete_and_move
Dyskusja
Delete and move
delete_and_move_confirm
Dyskusja
Yes, delete the page
delete_and_move_reason
Dyskusja
Deleted to make way for move
delete_and_move_text
Dyskusja
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
deletecomment
Dyskusja
Powód usunięcia
deletedarticle
Dyskusja
usunięto "$1"
deletedrev
Dyskusja
[deleted]
deletedrevision
Dyskusja
Deleted old revision $1.
deletedtext
Dyskusja
Usunięto "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.
deletedwhileediting
Dyskusja
Warning: This page has been deleted after you started editing!
deleteimg
Dyskusja
usuń
deleteimgcompletely
Dyskusja
usuń
deletepage
Dyskusja
Usuń stronę
deletesub
Dyskusja
(Usuwanie "$1")
deletethispage
Dyskusja
Usuń
deletionlog
Dyskusja
rejestr usunięć
dellogpage
Dyskusja
Usunięte
dellogpagetext
Dyskusja
To jest lista ostatnio wykonanych kasowań. Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC). <ul> </ul>
destfilename
Dyskusja
Destination filename
developertext
Dyskusja
Ta operacja może być wykonana tylko przez użytkownika o prawach "Programisty". Zobacz $1.
developertitle
Dyskusja
Wymagane prawa dostępu Programisty
diff
Dyskusja
różn
difference
Dyskusja
(Różnice między wersjami)
disambiguations
Dyskusja
Strony ujednoznaczniające
disambiguationspage
Dyskusja
{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające
disambiguationstext
Dyskusja
Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i> zostały tu uwzględnione.
disclaimerpage
Dyskusja
Project:General_disclaimer
disclaimers
Dyskusja
Disclaimers
doubleredirects
Dyskusja
Podwójne przekierowania
doubleredirectstext
Dyskusja
<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu, zawierającej "#REDIRECT ...", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się przekierowywać.
download
Dyskusja
download
eauthentsent
Dyskusja
A confirmation e-mail has been sent to the nominated e-mail address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the e-mail, to confirm that the account is actually yours.
edit
Dyskusja
Edit
edit-externally
Dyskusja
Edit this file using an external application
edit-externally-help
Dyskusja
See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information.
editcomment
Dyskusja
Opisano ją następująco: "<i>$1</i>".
editconflict
Dyskusja
Konflikt edycji: $1
editcurrent
Dyskusja
Edytuj bieżącą wersję tej strony
editgroup
Dyskusja
Edit Group
edithelp
Dyskusja
Pomoc w edycji
edithelppage
Dyskusja
{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę
editing
Dyskusja
Edytujesz "$1"
editingcomment
Dyskusja
Edytujesz "$1" (komentarz)
editingold
Dyskusja
<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>
editingsection
Dyskusja
Edytujesz "$1" (fragment)
editsection
Dyskusja
Edytuj
editsectionhint
Dyskusja
Edit section: $1
editthispage
Dyskusja
Edytuj
edittools
Dyskusja
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editusergroup
Dyskusja
Edit User Groups
email
Dyskusja
E-mail
emailauthenticated
Dyskusja
Your e-mail address was authenticated on $1.
emailconfirmlink
Dyskusja
Confirm your e-mail address
emailforlost
Dyskusja
* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.
emailfrom
Dyskusja
Od
emailmessage
Dyskusja
Wiadomość
emailnotauthenticated
Dyskusja
Your e-mail address is <strong>not yet authenticated</strong>. No e-mail will be sent for any of the following features.
emailpage
Dyskusja
Wyślij e-mail do użytkownika
emailpagetext
Dyskusja
Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach pojawi się w polu "Od"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.
emailsend
Dyskusja
Wyślij
emailsent
Dyskusja
Wiadomość została wysłana
emailsenttext
Dyskusja
Twoja wiadomość została wysłana.
emailsubject
Dyskusja
Temat
emailto
Dyskusja
Do
emailuser
Dyskusja
Wyślij e-mail do tego użytkownika
emptyfile
Dyskusja
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enotif_body
Dyskusja
Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}
enotif_lastvisited
Dyskusja
See $1 for all changes since your last visit.
enotif_mailer
Dyskusja
{{SITENAME}} Notification Mailer
enotif_newpagetext
Dyskusja
This is a new page.
enotif_reset
Dyskusja
Mark all pages visited
enotif_subject
Dyskusja
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Dyskusja
Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas jej odblokowania
error
Dyskusja
Błąd
errorpagetitle
Dyskusja
Błąd
exbeforeblank
Dyskusja
Poprzednia zawartość pustej strony '$1'
exblank
Dyskusja
Strona była pusta
excontent
Dyskusja
Zawartość strony '$1'
excontentauthor
Dyskusja
content was: '$1' (and the only contributor was '$2')
exif-aperturevalue
Dyskusja
Aperture
exif-artist
Dyskusja
Author
exif-bitspersample
Dyskusja
Bits per component
exif-brightnessvalue
Dyskusja
Brightness
exif-cfapattern
Dyskusja
CFA pattern
exif-colorspace
Dyskusja
Color space
exif-colorspace-1
Dyskusja
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Dyskusja
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Dyskusja
Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0
Dyskusja
does not exist
exif-componentsconfiguration-1
Dyskusja
Y
exif-componentsconfiguration-2
Dyskusja
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Dyskusja
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Dyskusja
R
exif-componentsconfiguration-5
Dyskusja
G
exif-componentsconfiguration-6
Dyskusja
B
exif-compressedbitsperpixel
Dyskusja
Image compression mode
exif-compression
Dyskusja
Compression scheme
exif-compression-1
Dyskusja
Uncompressed
exif-compression-6
Dyskusja
JPEG
exif-contrast
Dyskusja
Contrast
exif-contrast-0
Dyskusja
Normal
exif-contrast-1
Dyskusja
Soft
exif-contrast-2
Dyskusja
Hard
exif-copyright
Dyskusja
Copyright holder
exif-customrendered
Dyskusja
Custom image processing
exif-customrendered-0
Dyskusja
Normal process
exif-customrendered-1
Dyskusja
Custom process
exif-datetime
Dyskusja
File change date and time
exif-datetimedigitized
Dyskusja
Date and time of digitizing
exif-datetimeoriginal
Dyskusja
Date and time of data generation
exif-devicesettingdescription
Dyskusja
Device settings description
exif-digitalzoomratio
Dyskusja
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Dyskusja
Exif version
exif-exposurebiasvalue
Dyskusja
Exposure bias
exif-exposureindex
Dyskusja
Exposure index
exif-exposuremode
Dyskusja
Exposure mode
exif-exposuremode-0
Dyskusja
Auto exposure
exif-exposuremode-1
Dyskusja
Manual exposure
exif-exposuremode-2
Dyskusja
Auto bracket
exif-exposureprogram
Dyskusja
Exposure Program
exif-exposureprogram-0
Dyskusja
Not defined
exif-exposureprogram-1
Dyskusja
Manual
exif-exposureprogram-2
Dyskusja
Normal program
exif-exposureprogram-3
Dyskusja
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Dyskusja
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Dyskusja
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Dyskusja
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Dyskusja
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8
Dyskusja
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime
Dyskusja
Exposure time
exif-exposuretime-format
Dyskusja
$1 sec ($2)
exif-filesource
Dyskusja
File source
exif-filesource-3
Dyskusja
DSC
exif-flash
Dyskusja
Flash
exif-flashenergy
Dyskusja
Flash energy
exif-flashpixversion
Dyskusja
Supported Flashpix version
exif-fnumber
Dyskusja
F Number
exif-fnumber-format
Dyskusja
f/$1
exif-focallength
Dyskusja
Lens focal length
exif-focallength-format
Dyskusja
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Dyskusja
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Dyskusja
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Dyskusja
inches
exif-focalplanexresolution
Dyskusja
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Dyskusja
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Dyskusja
Scene control
exif-gaincontrol-0
Dyskusja
None
exif-gaincontrol-1
Dyskusja
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Dyskusja
High gain up
exif-gaincontrol-3
Dyskusja
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Dyskusja
High gain down
exif-gpsaltitude
Dyskusja
Altitude
exif-gpsaltituderef
Dyskusja
Altitude reference
exif-gpsareainformation
Dyskusja
Name of GPS area
exif-gpsdatestamp
Dyskusja
GPS date
exif-gpsdestbearing
Dyskusja
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Dyskusja
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Dyskusja
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Dyskusja
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Dyskusja
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Dyskusja
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Dyskusja
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Dyskusja
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Dyskusja
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Dyskusja
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Dyskusja
True direction
exif-gpsdop
Dyskusja
Measurement precision
exif-gpsimgdirection
Dyskusja
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Dyskusja
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Dyskusja
Latitude
exif-gpslatitude-n
Dyskusja
North latitude
exif-gpslatitude-s
Dyskusja
South latitude
exif-gpslatituderef
Dyskusja
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Dyskusja
Longitude
exif-gpslongitude-e
Dyskusja
East longitude
exif-gpslongitude-w
Dyskusja
West longitude
exif-gpslongituderef
Dyskusja
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Dyskusja
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Dyskusja
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Dyskusja
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Dyskusja
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Dyskusja
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Dyskusja
Satellites used for measurement
exif-gpsspeed
Dyskusja
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Dyskusja
Kilometres per hour
exif-gpsspeed-m
Dyskusja
Miles per hour
exif-gpsspeed-n
Dyskusja
Knots
exif-gpsspeedref
Dyskusja
Speed unit
exif-gpsstatus
Dyskusja
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Dyskusja
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Dyskusja
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Dyskusja
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Dyskusja
Direction of movement
exif-gpstrackref
Dyskusja
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Dyskusja
GPS tag version
exif-imagedescription
Dyskusja
Image title
exif-imagelength
Dyskusja
Height
exif-imageuniqueid
Dyskusja
Unique image ID
exif-imagewidth
Dyskusja
Width
exif-isospeedratings
Dyskusja
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Dyskusja
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Dyskusja
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Dyskusja
Light source
exif-lightsource-0
Dyskusja
Unknown
exif-lightsource-1
Dyskusja
Daylight
exif-lightsource-10
Dyskusja
Cloudy weather
exif-lightsource-11
Dyskusja
Shade
exif-lightsource-12
Dyskusja
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Dyskusja
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Dyskusja
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Dyskusja
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Dyskusja
Standard light A
exif-lightsource-18
Dyskusja
Standard light B
exif-lightsource-19
Dyskusja
Standard light C
exif-lightsource-2
Dyskusja
Fluorescent
exif-lightsource-20
Dyskusja
D55
exif-lightsource-21
Dyskusja
D65
exif-lightsource-22
Dyskusja
D75
exif-lightsource-23
Dyskusja
D50
exif-lightsource-24
Dyskusja
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Dyskusja
Other light source
exif-lightsource-3
Dyskusja
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Dyskusja
Flash
exif-lightsource-9
Dyskusja
Fine weather
exif-make
Dyskusja
Camera manufacturer
exif-make-value
Dyskusja
$1
exif-makernote
Dyskusja
Manufacturer notes
exif-maxaperturevalue
Dyskusja
Maximum land aperture
exif-meteringmode
Dyskusja
Metering mode
exif-meteringmode-0
Dyskusja
Unknown
exif-meteringmode-1
Dyskusja
Average
exif-meteringmode-2
Dyskusja
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Dyskusja
Other
exif-meteringmode-3
Dyskusja
Spot
exif-meteringmode-4
Dyskusja
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Dyskusja
Pattern
exif-meteringmode-6
Dyskusja
Partial
exif-model
Dyskusja
Camera model
exif-model-value
Dyskusja
$1
exif-oecf
Dyskusja
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Dyskusja
Orientation
exif-orientation-1
Dyskusja
Normal
exif-orientation-2
Dyskusja
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Dyskusja
Rotated 180°
exif-orientation-4
Dyskusja
Flipped vertically
exif-orientation-5
Dyskusja
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Dyskusja
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Dyskusja
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Dyskusja
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Dyskusja
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-2
Dyskusja
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Dyskusja
YCbCr
exif-pixelxdimension
Dyskusja
Valind image height
exif-pixelydimension
Dyskusja
Valid image width
exif-planarconfiguration
Dyskusja
Data arrangement
exif-planarconfiguration-1
Dyskusja
chunky format
exif-planarconfiguration-2
Dyskusja
planar format
exif-primarychromaticities
Dyskusja
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Dyskusja
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Dyskusja
Related audio file
exif-resolutionunit
Dyskusja
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Dyskusja
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Dyskusja
Number of components
exif-saturation
Dyskusja
Saturation
exif-saturation-0
Dyskusja
Normal
exif-saturation-1
Dyskusja
Low saturation
exif-saturation-2
Dyskusja
High saturation
exif-scenecapturetype
Dyskusja
Scene capture type
exif-scenecapturetype-0
Dyskusja
Standard
exif-scenecapturetype-1
Dyskusja
Landscape
exif-scenecapturetype-2
Dyskusja
Portrait
exif-scenecapturetype-3
Dyskusja
Night scene
exif-scenetype
Dyskusja
Scene type
exif-scenetype-1
Dyskusja
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Dyskusja
Sensing method
exif-sensingmethod-1
Dyskusja
Undefined
exif-sensingmethod-2
Dyskusja
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Dyskusja
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Dyskusja
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Dyskusja
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Dyskusja
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Dyskusja
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Dyskusja
Sharpness
exif-sharpness-0
Dyskusja
Normal
exif-sharpness-1
Dyskusja
Soft
exif-sharpness-2
Dyskusja
Hard
exif-shutterspeedvalue
Dyskusja
Shutter speed
exif-software
Dyskusja
Software used
exif-software-value
Dyskusja
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Dyskusja
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Dyskusja
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Dyskusja
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Dyskusja
Image data location
exif-subjectarea
Dyskusja
Subject area
exif-subjectdistance
Dyskusja
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Dyskusja
$1 metres
exif-subjectdistancerange
Dyskusja
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Dyskusja
Unknown
exif-subjectdistancerange-1
Dyskusja
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Dyskusja
Close view
exif-subjectdistancerange-3
Dyskusja
Distant view
exif-subjectlocation
Dyskusja
Subject location
exif-subsectime
Dyskusja
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Dyskusja
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Dyskusja
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Dyskusja
Transfer function
exif-usercomment
Dyskusja
User comments
exif-whitebalance
Dyskusja
White Balance
exif-whitebalance-0
Dyskusja
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Dyskusja
Manual white balance
exif-whitepoint
Dyskusja
White point chromaticity
exif-xresolution
Dyskusja
Horizontal resolution
exif-xyresolution-c
Dyskusja
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Dyskusja
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Dyskusja
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Dyskusja
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Dyskusja
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Dyskusja
Vertical resolution
expiringblock
Dyskusja
expires $1
explainconflict
Dyskusja
Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu w trakcie Twojej edycji. Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji. By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola. <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz "Zapisz".<br />
export
Dyskusja
Export pages
exportcuronly
Dyskusja
Include only the current revision, not the full history
exportnohistory
Dyskusja
---- '''Note:''' exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Dyskusja
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the Special:Import page. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] for the page {{Mediawiki:mainpage}}.
externaldberror
Dyskusja
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.
extlink_sample
Dyskusja
http://www.example.com link title
extlink_tip
Dyskusja
External link (remember http:// prefix)
faq
Dyskusja
FAQ
faqpage
Dyskusja
{{ns:4}}:FAQ
feb
Dyskusja
lut
february
Dyskusja
luty
feedlinks
Dyskusja
Feed:
filecopyerror
Dyskusja
Nie można skopiować pliku "$1" do "$2".
filedeleteerror
Dyskusja
Nie można skasować pliku "$1".
filedesc
Dyskusja
Opis
fileexists
Dyskusja
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
fileexists-forbidden
Dyskusja
A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Dyskusja
A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Dyskusja
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
filemissing
Dyskusja
File missing
filename
Dyskusja
Plik
filenotfound
Dyskusja
Nie można znaleźć pliku "$1".
filerenameerror
Dyskusja
Nie można zmienić nazwy pliku "$1" na "$2".
files
Dyskusja
Files
filesource
Dyskusja
Source
filestatus
Dyskusja
Copyright status
fileuploaded
Dyskusja
Plik "$1" został pomyślnie przesłany. Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.
fileuploadsummary
Dyskusja
Summary:
formerror
Dyskusja
Błąd: nie można wysłać formularza
friday
Dyskusja
piątek
getimagelist
Dyskusja
pobieranie listy plików
go
Dyskusja
OK
googlesearch
Dyskusja
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Dyskusja
Already got an account? $1.
gotaccountlink
Dyskusja
Log in
group-admin-desc
Dyskusja
Trusted users able to block users and delete articles
group-admin-name
Dyskusja
Administrator
group-anon-desc
Dyskusja
Anonymous users
group-anon-name
Dyskusja
Anonymous
group-bureaucrat-desc
Dyskusja
The bureaucrat group is able to make sysops
group-bureaucrat-name
Dyskusja
Bureaucrat
group-loggedin-desc
Dyskusja
General logged in users
group-loggedin-name
Dyskusja
User
group-steward-desc
Dyskusja
Full access
group-steward-name
Dyskusja
Steward
groups
Dyskusja
User groups
groups-addgroup
Dyskusja
Add group
groups-already-exists
Dyskusja
A group of that name already exists
groups-editgroup
Dyskusja
Edit group
groups-editgroup-description
Dyskusja
Group description (max 255 characters):<br />
groups-editgroup-name
Dyskusja
Group name:
groups-editgroup-preamble
Dyskusja
If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace
groups-existing
Dyskusja
Existing groups
groups-group-edit
Dyskusja
Existing groups:
groups-lookup-group
Dyskusja
Manage group rights
groups-noname
Dyskusja
Please specify a valid group name
groups-tableheader
Dyskusja
ID || Name || Description || Rights
guesstimezone
Dyskusja
Pobierz z przeglądarki
headline_sample
Dyskusja
Headline text
headline_tip
Dyskusja
Level 2 headline
help
Dyskusja
Pomoc
helppage
Dyskusja
{{ns:4}}:Pomoc
hide
Dyskusja
schowaj
hideresults
Dyskusja
Hide results
hidetoc
Dyskusja
schowaj
hist
Dyskusja
hist
histfirst
Dyskusja
Earliest
histlast
Dyskusja
Latest
histlegend
Dyskusja
Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą, (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany
history
Dyskusja
Historia strony
history_copyright
Dyskusja
-
history_short
Dyskusja
History
historywarning
Dyskusja
Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto
hr_tip
Dyskusja
Horizontal line (use sparingly)
ignorewarning
Dyskusja
Ignore warning and save file anyway.
ignorewarnings
Dyskusja
Ignore any warnings
illegalfilename
Dyskusja
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilsubmit
Dyskusja
Szukaj
image_sample
Dyskusja
Example.jpg
image_tip
Dyskusja
Embedded image
imagelinks
Dyskusja
Linki do pliku
imagelist
Dyskusja
Lista plików
imagelistall
Dyskusja
all
imagelistforuser
Dyskusja
This shows only images uploaded by $1.
imagelisttext
Dyskusja
To jest lista $1 plików posortowanych $2.
imagemaxsize
Dyskusja
Limit images on image description pages to:
imagepage
Dyskusja
Strona grafiki
imagereverted
Dyskusja
Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.
imgdelete
Dyskusja
usuń
imgdesc
Dyskusja
opisz
imghistlegend
Dyskusja
Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję. <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.
imghistory
Dyskusja
Historia pliku
imglegend
Dyskusja
Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.
immobile_namespace
Dyskusja
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace.
import
Dyskusja
Import pages
importfailed
Dyskusja
Import failed: $1
importhistoryconflict
Dyskusja
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importing
Dyskusja
Importing $1
importinterwiki
Dyskusja
Transwiki import
importnofile
Dyskusja
No import file was uploaded.
importnosources
Dyskusja
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
importnotext
Dyskusja
Empty or no text
importsuccess
Dyskusja
Import succeeded!
importtext
Dyskusja
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
importuploaderror
Dyskusja
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
infiniteblock
Dyskusja
infinite
info_short
Dyskusja
Information
infosubtitle
Dyskusja
Information for page
internalerror
Dyskusja
Błąd wewnętrzny
intl
Dyskusja
Interlanguage links
invalidemailaddress
Dyskusja
The e-mail address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field.
invert
Dyskusja
Invert selection
ip_range_invalid
Dyskusja
Invalid IP range.
ipaddress
Dyskusja
Adres IP
ipadressorusername
Dyskusja
IP Address or username
ipb_expiry_invalid
Dyskusja
Expiry time invalid.
ipbexpiry
Dyskusja
Expiry
ipblocklist
Dyskusja
Lista zablokowanych adresów IP
ipblocklistempty
Dyskusja
The blocklist is empty.
ipboptions
Dyskusja
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite
ipbother
Dyskusja
Other time
ipbotheroption
Dyskusja
other
ipbreason
Dyskusja
Powód
ipbsubmit
Dyskusja
Zablokuj ten adres
ipusubmit
Dyskusja
Odblokuj ten adres
ipusuccess
Dyskusja
Adres IP "$1" został odblokowany
isbn
Dyskusja
ISBN
isredirect
Dyskusja
strona przekierowująca
istemplate
Dyskusja
inclusion
italic_sample
Dyskusja
Italic text
italic_tip
Dyskusja
Italic text
iteminvalidname
Dyskusja
Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...
jan
Dyskusja
sty
january
Dyskusja
styczeń
jul
Dyskusja
lip
july
Dyskusja
lipiec
jumpto
Dyskusja
Jump to:
jumptonavigation
Dyskusja
navigation
jumptosearch
Dyskusja
search
jun
Dyskusja
cze
june
Dyskusja
czerwiec
laggedslavemode
Dyskusja
Warning: Page may not contain recent updates.
largefile
Dyskusja
Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.
largefileserver
Dyskusja
This file is bigger than the server is configured to allow.
last
Dyskusja
poprz
lastmodified
Dyskusja
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;
lastmodifiedby
Dyskusja
This page was last modified $1 by $2.
license
Dyskusja
Licensing
lineno
Dyskusja
Linia $1:
link_sample
Dyskusja
Link title
link_tip
Dyskusja
Internal link
linklistsub
Dyskusja
(Lista linków)
linkprefix
Dyskusja
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Dyskusja
Do tej strony odwołują się następujące inne strony:
linkstoimage
Dyskusja
Oto strony odwołujące się do tego pliku:
linktrail
Dyskusja
/^([a-z]+)(.*)$/sD
listform
Dyskusja
lista
listingcontinuesabbrev
Dyskusja
cont.
listredirects
Dyskusja
List redirects
listusers
Dyskusja
Lista użytkowników
loadhist
Dyskusja
Pobieranie historii tej strony
loadingrev
Dyskusja
pobieranie wersji w celu porównania
localtime
Dyskusja
Twój czas
lockbtn
Dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockconfirm
Dyskusja
Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.
lockdb
Dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockdbsuccesssub
Dyskusja
Baza danych została pomyślnie zablokowana
lockdbsuccesstext
Dyskusja
Baza danych Atariki została zablokowana. <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.
lockdbtext
Dyskusja
Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.
locknoconfirm
Dyskusja
Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.
log
Dyskusja
Logs
logempty
Dyskusja
No matching items in log.
login
Dyskusja
Zaloguj mnie
loginend
Dyskusja
loginerror
Dyskusja
Błąd logowania
loginpagetitle
Dyskusja
User login
loginproblem
Dyskusja
<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!
loginprompt
Dyskusja
You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}.
loginreqlink
Dyskusja
login
loginreqpagetext
Dyskusja
You must $1 to view other pages.
loginreqtitle
Dyskusja
Login Required
loginsuccess
Dyskusja
Zalogowano Cię do Atariki jako "$1".
loginsuccesstitle
Dyskusja
Udane logowanie
logout
Dyskusja
Wyloguj mnie
logouttext
Dyskusja
Wylogowano Cię. Możesz kontynuować pracę z Atariki jako niezarejestrowany użytkownik albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.
logouttitle
Dyskusja
Wylogowanie użytkownika
lonelypages
Dyskusja
Porzucone strony
longpageerror
Dyskusja
<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>
longpages
Dyskusja
Najdłuższe strony
longpagewarning
Dyskusja
<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty. Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>
mailerror
Dyskusja
Error sending mail: $1
mailmypassword
Dyskusja
Wyślij mi nowe hasło
mailnologin
Dyskusja
Brak adresu
mailnologintext
Dyskusja
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.
mainpage
Dyskusja
Strona główna
mainpagedocfooter
Dyskusja
Consult the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for information on using the wiki software. == Getting started == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Configuration settings list] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
mainpagetext
Dyskusja
Instalacja oprogramowania powiodła się.
makesysop
Dyskusja
Make a user into a sysop
makesysopfail
Dyskusja
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Dyskusja
Name of the user:
makesysopok
Dyskusja
<b>User "$1" is now a sysop</b>
makesysopsubmit
Dyskusja
Make this user into a sysop
makesysoptext
Dyskusja
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
makesysoptitle
Dyskusja
Make a user into a sysop
mar
Dyskusja
mar
march
Dyskusja
marzec
markaspatrolleddiff
Dyskusja
Mark as patrolled
markaspatrolledlink
Dyskusja
[$1]
markaspatrolledtext
Dyskusja
Mark this article as patrolled
markedaspatrolled
Dyskusja
Marked as patrolled
markedaspatrollederror
Dyskusja
Cannot mark as patrolled
markedaspatrollederrortext
Dyskusja
You need to specify a revision to mark as patrolled.
markedaspatrolledtext
Dyskusja
The selected revision has been marked as patrolled.
matchtotals
Dyskusja
Zapytanie "$1", liczba znalezionych tytułów: $2, liczba znalezionych artykułów: $3.
math
Dyskusja
Prezentacja wzorów matematycznych
math_bad_output
Dyskusja
Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Dyskusja
Can't write to or create math temp directory
math_failure
Dyskusja
Parser nie umiał rozpoznać
math_image_error
Dyskusja
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Dyskusja
błąd leksera
math_notexvc
Dyskusja
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Dyskusja
Insert formula here
math_syntax_error
Dyskusja
błąd składni
math_tip
Dyskusja
Mathematical formula (LaTeX)
math_unknown_error
Dyskusja
nieznany błąd
math_unknown_function
Dyskusja
nieznana funkcja
may
Dyskusja
maj
may_long
Dyskusja
maj
media_sample
Dyskusja
Example.ogg
media_tip
Dyskusja
Media file link
mediawarning
Dyskusja
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr>
metadata
Dyskusja
Metadata
metadata-collapse
Dyskusja
Hide extended details
metadata-expand
Dyskusja
Show extended details
metadata-fields
Dyskusja
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Dyskusja
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.
metadata_page
Dyskusja
Wikipedia:Metadata
mimesearch
Dyskusja
MIME search
mimetype
Dyskusja
MIME type:
minlength
Dyskusja
Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.
minoredit
Dyskusja
To jest drobna zmiana.
minoreditletter
Dyskusja
M
missingarticle
Dyskusja
Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony, która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony "$1". <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron. <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd. W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi podając także powyższy adres.
missingcommenttext
Dyskusja
Please enter a comment below.
missingimage
Dyskusja
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Dyskusja
'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.
monday
Dyskusja
poniedziałek
moredotdotdot
Dyskusja
More...
mostcategories
Dyskusja
Articles with the most categories
mostimages
Dyskusja
Most linked to images
mostlinked
Dyskusja
Most linked to pages
mostlinkedcategories
Dyskusja
Most linked to categories
mostrevisions
Dyskusja
Articles with the most revisions
move
Dyskusja
Move
movearticle
Dyskusja
Przenieś stronę
movedto
Dyskusja
przeniesiono do
movelogpage
Dyskusja
Move log
movelogpagetext
Dyskusja
Below is a list of page moved.
movenologin
Dyskusja
Brak logowania
movenologintext
Dyskusja
Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]] użytkownikiem aby móc przenieść stronę.
movepage
Dyskusja
Przenieś stronę
movepagebtn
Dyskusja
Przenieś stronę
movepagetalktext
Dyskusja
Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że: *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć z istniejącym, ręcznie. Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).
movepagetext
Dyskusja
Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię. Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca. Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione. Upewnij się, że uwzględniasz podwójne lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły się do właściwych artykułów! Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli: *jest pusta i nigdy nie była edytowana *jest stroną przekierowującą *strona o nowej nazwie już istnieje <b>UWAGA!</b> Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron; upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.
movereason
Dyskusja
Reason
movetalk
Dyskusja
Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.
movethispage
Dyskusja
Przenieś
mw_math_html
Dyskusja
Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG
mw_math_mathml
Dyskusja
MathML
mw_math_modern
Dyskusja
HTML, dla nowszych przeglądarek
mw_math_png
Dyskusja
Zawsze jako PNG
mw_math_simple
Dyskusja
HTML dla prostych, dla reszty PNG
mw_math_source
Dyskusja
Pozostaw w TeXu (tekst)
mycontris
Dyskusja
Moje edycje
mypage
Dyskusja
Moja strona
mytalk
Dyskusja
Moja dyskusja
namespace
Dyskusja
Namespace:
namespacesall
Dyskusja
all
navigation
Dyskusja
Navigation
nbytes
Dyskusja
$1 bajtów
ncategories
Dyskusja
$1 categories
nchanges
Dyskusja
$1 zmian
newarticle
Dyskusja
(Nowy)
newarticletext
Dyskusja
Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.
newarticletextanon
Dyskusja
{{int:newarticletext}}
newbies
Dyskusja
newbies
newimages
Dyskusja
Gallery of new files
newmessagesdifflink
Dyskusja
diff to penultimate revision
newmessageslink
Dyskusja
Nowe wiadomości
newpage
Dyskusja
Nowa strona
newpageletter
Dyskusja
N
newpages
Dyskusja
Nowe strony
newpassword
Dyskusja
Nowe hasło
newtalkseperator
Dyskusja
,_
newtitle
Dyskusja
Nowy tytuł
newusersonly
Dyskusja
(tylko nowi użytkownicy)
newwindow
Dyskusja
(opens in new window)
next
Dyskusja
następna
nextdiff
Dyskusja
Next diff →
nextn
Dyskusja
następne $1
nextpage
Dyskusja
Next page ($1)
nextrevision
Dyskusja
Newer revision→
nlinks
Dyskusja
$1 linków
noarticletext
Dyskusja
(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)
noarticletextanon
Dyskusja
{{int:noarticletext}}
noconnect
Dyskusja
{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!
nocontribs
Dyskusja
Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.
nocookieslogin
Dyskusja
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
nocookiesnew
Dyskusja
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
nocreatetext
Dyskusja
This site has restricted the ability to create new pages. You can go back and edit an existing page, or [[Special:Userlogin|log in or create an account]].
nocreatetitle
Dyskusja
Page creation limited
nocreativecommons
Dyskusja
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Dyskusja
There is no credits info available for this page.
nodb
Dyskusja
Nie można odnaleźć bazy danych $1
nodublincore
Dyskusja
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Dyskusja
W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika "$1".
noemailprefs
Dyskusja
<strong>Specify an e-mail address for these features to work.</strong>
noemailtext
Dyskusja
Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego, albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.
noemailtitle
Dyskusja
Brak adresu e-mailowego
nogomatch
Dyskusja
Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania.
nohistory
Dyskusja
Ta strona nie ma swojej historii edycji.
noimage
Dyskusja
No file by this name exists, you can $1.
noimage-linktext
Dyskusja
upload it
noimages
Dyskusja
Nothing to see.
nolicense
Dyskusja
None selected
nolinkshere
Dyskusja
Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.
nolinkstoimage
Dyskusja
Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.
nologin
Dyskusja
Don't have a login? $1.
nologinlink
Dyskusja
Create an account
noname
Dyskusja
To nie jest poprawna nazwa użytkownika.
nonefound
Dyskusja
<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak "jest" czy "nie", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).
nonunicodebrowser
Dyskusja
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong>
nospecialpagetext
Dyskusja
Oprogramowanie Atariki nie rozpoznaje takiej specjalnej strony.
nosuchaction
Dyskusja
Nie ma takiej operacji
nosuchactiontext
Dyskusja
Oprogramowanie Atariki nie rozpoznaje operacji takiej jak podana w URL
nosuchspecialpage
Dyskusja
Nie ma takiej strony specjalnej
nosuchuser
Dyskusja
Nie ma użytkowniku nazywającego się "$1". Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.
nosuchusershort
Dyskusja
There is no user by the name "$1". Check your spelling.
notacceptable
Dyskusja
The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Dyskusja
To nie artykuł
notargettext
Dyskusja
Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana.
notargettitle
Dyskusja
Wskazywana strona nie istnieje
note
Dyskusja
<strong>Uwaga:</strong>
notextmatches
Dyskusja
Nie znaleziono w tekście stron
notitlematches
Dyskusja
Nie znaleziono w tytułach
notloggedin
Dyskusja
Brak logowania
nov
Dyskusja
lis
november
Dyskusja
listopad
nowatchlist
Dyskusja
Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.
nowiki_sample
Dyskusja
Insert non-formatted text here
nowiki_tip
Dyskusja
Ignore wiki formatting
nrevisions
Dyskusja
$1 revisions
nstab-category
Dyskusja
Category
nstab-help
Dyskusja
Help
nstab-image
Dyskusja
File
nstab-main
Dyskusja
Article
nstab-media
Dyskusja
Media page
nstab-mediawiki
Dyskusja
Message
nstab-special
Dyskusja
Special
nstab-template
Dyskusja
Template
nstab-user
Dyskusja
User page
nstab-wp
Dyskusja
Project page
numauthors
Dyskusja
Number of distinct authors (article): $1
number_of_watching_users_RCview
Dyskusja
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Dyskusja
[$1 watching user/s]
numedits
Dyskusja
Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Dyskusja
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Dyskusja
Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Dyskusja
Number of watchers: $1
nviews
Dyskusja
odwiedzono $1 razy
oct
Dyskusja
paź
october
Dyskusja
październik
ok
Dyskusja
OK
oldpassword
Dyskusja
Stare hasło
orig
Dyskusja
oryginał
orphans
Dyskusja
Porzucone strony
othercontribs
Dyskusja
Based on work by $1.
otherlanguages
Dyskusja
Wersja
others
Dyskusja
others
pagemovedsub
Dyskusja
Przeniesienie powiodło się
pagemovedtext
Dyskusja
Strona "[[$1]]" została przeniesiona do "[[$2]]".
pagetitle
Dyskusja
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Dyskusja
Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1) poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Atariki. Aktualne hasło dla użytkownika "$2" to "$3". Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.
passwordremindertitle
Dyskusja
{{SITENAME}} przypomina o haśle
passwordsent
Dyskusja
Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika "$1" Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.
passwordtooshort
Dyskusja
Your password is too short. It must have at least $1 characters.
perfcached
Dyskusja
The following data is cached and may not be completely up to date:
perfdisabled
Dyskusja
By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00 czasu UTC. Przepraszamy!
perfdisabledsub
Dyskusja
Here is a saved copy from $1:
permalink
Dyskusja
Permanent link
personaltools
Dyskusja
Personal tools
popularpages
Dyskusja
Najpopularniejsze strony
portal
Dyskusja
Community portal
portal-url
Dyskusja
Project:Community Portal
postcomment
Dyskusja
Skomentuj
poweredby
Dyskusja
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
powersearch
Dyskusja
Szukaj
powersearchtext
Dyskusja
Szukaj w przestrzeniach nazw :<br /> $1<br /> $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9
preferences
Dyskusja
Preferencje
prefixindex
Dyskusja
Prefix index
prefs-help-email
Dyskusja
* E-mail (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.
prefs-help-email-enotif
Dyskusja
This address is also used to send you e-mail notifications if you enabled the options.
prefs-help-realname
Dyskusja
* Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.
prefs-misc
Dyskusja
Misc
prefs-personal
Dyskusja
User profile
prefs-rc
Dyskusja
Recent changes
prefsnologin
Dyskusja
Brak logowania
prefsnologintext
Dyskusja
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]] przez zmianą swoich preferencji.
prefsreset
Dyskusja
Preferencje domyślne zostały odtworzone.
preview
Dyskusja
Podgląd
previewconflict
Dyskusja
Wersja podglądana odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.
previewnote
Dyskusja
To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!
previousdiff
Dyskusja
← Previous diff
previousrevision
Dyskusja
←Older revision
prevn
Dyskusja
poprzednie $1
print
Dyskusja
Print
printableversion
Dyskusja
Wersja do druku
printsubtitle
Dyskusja
(z {{SERVER}})
privacy
Dyskusja
Privacy policy
privacypage
Dyskusja
Project:Privacy_policy
protect
Dyskusja
Protect
protect-default
Dyskusja
(default)
protect-level-autoconfirmed
Dyskusja
Block unregistered users
protect-level-sysop
Dyskusja
Sysops only
protect-text
Dyskusja
You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>. Please be sure you are following the [[Project:Protected page|project guidelines]].
protect-unchain
Dyskusja
Unlock move permissions
protect-viewtext
Dyskusja
Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protectcomment
Dyskusja
Reason for protecting
protectedarticle
Dyskusja
protected "[[$1]]"
protectedpage
Dyskusja
Strona zabezpieczona
protectedpagewarning
Dyskusja
<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z [[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>
protectedtext
Dyskusja
Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]] Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.
protectlogpage
Dyskusja
Protection_log
protectlogtext
Dyskusja
Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information.
protectmoveonly
Dyskusja
Protect from moves only
protectpage
Dyskusja
Zabezpiecz stronę
protectsub
Dyskusja
(Protecting "$1")
protectthispage
Dyskusja
Zabezpiecz
proxyblocker
Dyskusja
Proxy blocker
proxyblockreason
Dyskusja
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Dyskusja
Done.
pubmedurl
Dyskusja
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Dyskusja
Przeglądanie
qbedit
Dyskusja
Edycja
qbfind
Dyskusja
Znajdź
qbmyoptions
Dyskusja
Moje opcje
qbpageinfo
Dyskusja
O stronie
qbpageoptions
Dyskusja
Opcje strony
qbsettings
Dyskusja
Pasek szybkiego dostępu
qbspecialpages
Dyskusja
Special pages
randompage
Dyskusja
Losuj stronę
randompage-url
Dyskusja
Special:Random
range_block_disabled
Dyskusja
The sysop ability to create range blocks is disabled.
rc_categories
Dyskusja
Limit to categories (separate with "|")
rc_categories_any
Dyskusja
Any
rchide
Dyskusja
in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.
rclinks
Dyskusja
Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.
rclistfrom
Dyskusja
Pokaż nowe zmiany począwszy od $1
rcliu
Dyskusja
; $1 edits from logged in users
rcloaderr
Dyskusja
Ładuję ostatnie zmiany
rclsub
Dyskusja
(dla stron dolinkowanych do "$1")
rcnote
Dyskusja
To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych w Atariki w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.
rcnotefrom
Dyskusja
Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).
rcpatroldisabled
Dyskusja
Recent Changes Patrol disabled
rcpatroldisabledtext
Dyskusja
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
rcshowhideanons
Dyskusja
$1 anonymous users
rcshowhidebots
Dyskusja
$1 bots
rcshowhideliu
Dyskusja
$1 logged-in users
rcshowhidemine
Dyskusja
$1 my edits
rcshowhideminor
Dyskusja
$1 minor edits
rcshowhidepatr
Dyskusja
$1 patrolled edits
readonly
Dyskusja
Baza danych jest zablokowana
readonly_lag
Dyskusja
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master
readonlytext
Dyskusja
Baza danych Atariki jest w tej chwili zablokowana - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona zostanie pełna funkcjonalność bazy. Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: <p>$1
readonlywarning
Dyskusja
<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>
recentchanges
Dyskusja
Ostatnie zmiany
recentchanges-url
Dyskusja
Special:Recentchanges
recentchangesall
Dyskusja
all
recentchangescount
Dyskusja
Liczba pozycji na liście ostatnich zmian
recentchangeslinked
Dyskusja
Zmiany w dolinkowanych
recentchangestext
Dyskusja
Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w Atariki. [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Atariki]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]]. Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Atariki, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Atariki na poważne konsekwencje prawne.
recreate
Dyskusja
Recreate
redirectedfrom
Dyskusja
(Przekierowano z $1)
redirectingto
Dyskusja
Redirecting to [[$1]]...
redirectpagesub
Dyskusja
Redirect page
remembermypassword
Dyskusja
Pamiętaj moje hasło między sesjami.
removechecked
Dyskusja
Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych
removedwatch
Dyskusja
Usunięto z listy obserwowanych
removedwatchtext
Dyskusja
Strona "$1" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.
removingchecked
Dyskusja
Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...
renamegrouplogentry
Dyskusja
Renamed group $2 to $3
resetprefs
Dyskusja
Preferencje domyślne
restorelink
Dyskusja
skasowane wersje (w sumie $1)
restorelink1
Dyskusja
one deleted edit
restrictedpheading
Dyskusja
Restricted special pages
restriction-edit
Dyskusja
Edit
restriction-move
Dyskusja
Move
resultsperpage
Dyskusja
Liczba wyników na stronie
retrievedfrom
Dyskusja
Źródło: "$1"
returnto
Dyskusja
Wróć do strony: $1.
retypenew
Dyskusja
Powtórz nowe hasło
reupload
Dyskusja
Prześlij ponownie
reuploaddesc
Dyskusja
Wróć do formularza wysyłki.
rev-deleted-comment
Dyskusja
(comment removed)
rev-deleted-text-permission
Dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Dyskusja
(username removed)
rev-delundel
Dyskusja
show/hide
revdelete-hide-comment
Dyskusja
Hide edit comment
revdelete-hide-restricted
Dyskusja
Apply these restrictions to sysops as well as others
revdelete-hide-text
Dyskusja
Hide revision text
revdelete-hide-user
Dyskusja
Hide editor's username/IP
revdelete-legend
Dyskusja
Set revision restrictions:
revdelete-log
Dyskusja
Log comment:
revdelete-logentry
Dyskusja
changed revision visibility for [[$1]]
revdelete-selected
Dyskusja
Selected revision of [[:$1]]:
revdelete-submit
Dyskusja
Apply to selected revision
revdelete-text
Dyskusja
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators.
reverted
Dyskusja
Przywrócono starszą wersję
revertimg
Dyskusja
przywróć
revertmove
Dyskusja
revert
revertpage
Dyskusja
Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1
revhistory
Dyskusja
Historia modyfikacji
revisionasof
Dyskusja
Wersja z dnia $1
revisionasofwithlink
Dyskusja
Revision as of $1; $2<br />$3 | $4
revisiondelete
Dyskusja
Delete/undelete revisions
revnotfound
Dyskusja
Wersja nie została odnaleziona
revnotfoundtext
Dyskusja
Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona. Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.
rfcurl
Dyskusja
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Dyskusja
Rights:
rightslogtext
Dyskusja
This is a log of changes to user rights.
rollback
Dyskusja
Cofnij edycję
rollback_short
Dyskusja
Rollback
rollbackfailed
Dyskusja
Nie udało się cofnąć zmiany
rollbacklink
Dyskusja
cofnij
rows
Dyskusja
Wiersze
saturday
Dyskusja
sobota
savearticle
Dyskusja
Zapisz
savedprefs
Dyskusja
Twoje preferencje zostały zapisane.
savefile
Dyskusja
Zapisz plik
savegroup
Dyskusja
Save Group
saveprefs
Dyskusja
Zapisz preferencje
saveusergroups
Dyskusja
Save User Groups
scarytranscludedisabled
Dyskusja
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Dyskusja
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Dyskusja
[URL is too long; sorry]
search
Dyskusja
Szukaj
searchcontaining
Dyskusja
Search for articles containing ''$1''.
searchdisabled
Dyskusja
<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona. W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
searchfulltext
Dyskusja
Search full text
searchnamed
Dyskusja
Search for articles named ''$1''.
searchquery
Dyskusja
Dla zapytania "$1"
searchresults
Dyskusja
Wyniki wyszukiwania
searchresultshead
Dyskusja
Ustawienia wyszukiwarki
searchresulttext
Dyskusja
Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Atariki, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Atariki]].
sectionlink
Dyskusja
selectnewerversionfordiff
Dyskusja
Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Dyskusja
Select an older version for comparison
selfmove
Dyskusja
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself.
semiprotectedpagewarning
Dyskusja
'''Note:''' This page has been locked so that only registered users can edit it.
sep
Dyskusja
wrz
september
Dyskusja
wrzesień
servertime
Dyskusja
Aktualny czas serwera
session_fail_preview
Dyskusja
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. Please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Dyskusja
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Dyskusja
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Dyskusja
Set user rights
setbureaucratflag
Dyskusja
Set bureaucrat flag
setstewardflag
Dyskusja
Set steward flag
shareddescriptionfollows
Dyskusja
-
sharedupload
Dyskusja
This file is a shared upload and may be used by other projects.
shareduploadwiki
Dyskusja
Please see the $1 for further information.
shareduploadwiki-linktext
Dyskusja
file description page
shortpages
Dyskusja
Najkrótsze strony
show
Dyskusja
pokaż
showbigimage
Dyskusja
Download high resolution version ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Dyskusja
Show changes
showhidebots
Dyskusja
($1 bots)
showingresults
Dyskusja
Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.
showingresultsnum
Dyskusja
Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.
showlast
Dyskusja
Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.
showlivepreview
Dyskusja
Live preview
showpreview
Dyskusja
Podgląd
showtoc
Dyskusja
pokaż
sidebar
Dyskusja
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Dyskusja
Your signature with timestamp
signupend
Dyskusja
{{int:loginend}}
sitenotice
Dyskusja
-
sitestats
Dyskusja
Statystyka artykułów
sitestatstext
Dyskusja
W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron. Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Atariki, strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać za artykuły.<p> Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002). Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.
sitesubtitle
Dyskusja
sitesupport
Dyskusja
Dary pieniężne
sitesupport-url
Dyskusja
Project:Site support
sitetitle
Dyskusja
{{SITENAME}}
siteuser
Dyskusja
{{SITENAME}} user $1
siteusers
Dyskusja
{{SITENAME}} user(s) $1
skin
Dyskusja
Skórka
skinpreview
Dyskusja
(Preview)
sorbs
Dyskusja
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Dyskusja
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
sorbsreason
Dyskusja
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Dyskusja
Source filename
spam_blanking
Dyskusja
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Dyskusja
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Dyskusja
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Dyskusja
The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Dyskusja
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
spamprotectiontitle
Dyskusja
Spam protection filter
speciallogtitlelabel
Dyskusja
Title:
specialloguserlabel
Dyskusja
User:
specialpage
Dyskusja
Special Page
specialpages
Dyskusja
Strony specjalne
spheading
Dyskusja
Strony specjalne
sqlhidden
Dyskusja
(SQL query hidden)
statistics
Dyskusja
Statystyka
storedversion
Dyskusja
Zapisana wersja
stubthreshold
Dyskusja
Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego
subcategories
Dyskusja
Podkategorie
subcategorycount
Dyskusja
There are $1 subcategories to this category.
subcategorycount1
Dyskusja
There is $1 subcategory to this category.
subject
Dyskusja
Temat/nagłówek
subjectpage
Dyskusja
Strona dyskutowana
successfulupload
Dyskusja
Wysyłka powiodła się
summary
Dyskusja
Opis zmian
sunday
Dyskusja
niedziela
sysoptext
Dyskusja
Ta operacja może być wykonana tylko przez użytkowania o statusie "administrator". Zobacz $1.
sysoptitle
Dyskusja
Wymagane prawa dostępu administratora
tableform
Dyskusja
tabelka
tagline
Dyskusja
From {{SITENAME}}
talk
Dyskusja
Discussion
talkexists
Dyskusja
'''The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.'''
talkpage
Dyskusja
Dyskusja
talkpagemoved
Dyskusja
Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.
talkpagenotmoved
Dyskusja
Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.
talkpagetext
Dyskusja
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Dyskusja
Templates used on this page:
textboxsize
Dyskusja
Wymiary pola edycji
textmatches
Dyskusja
Znaleziono na stronach:
thisisdeleted
Dyskusja
Pokaż/odtwórz $1
thumbnail-more
Dyskusja
Enlarge
thumbnail_error
Dyskusja
Error creating thumbnail: $1
thumbsize
Dyskusja
Thumbnail size:
thursday
Dyskusja
czwartek
timezonelegend
Dyskusja
Time zone
timezoneoffset
Dyskusja
Różnica
timezonetext
Dyskusja
Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem, a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba "2" (czas letni) lub "1" (czas zimowy).
titlematches
Dyskusja
Znaleziono w tytułach:
toc
Dyskusja
Spis treści
tog-autopatrol
Dyskusja
Mark edits I make as patrolled
tog-editondblclick
Dyskusja
Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)
tog-editsection
Dyskusja
Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony
tog-editsectiononrightclick
Dyskusja
Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)
tog-editwidth
Dyskusja
Obszar edycji o pełnej szerokości
tog-enotifminoredits
Dyskusja
E-mail me also for minor edits of pages
tog-enotifrevealaddr
Dyskusja
Reveal my e-mail address in notification mails
tog-enotifusertalkpages
Dyskusja
E-mail me when my user talk page is changed
tog-enotifwatchlistpages
Dyskusja
E-mail me on page changes
tog-externaldiff
Dyskusja
Use external diff by default
tog-externaleditor
Dyskusja
Use external editor by default
tog-fancysig
Dyskusja
Raw signatures (without automatic link)
tog-forceeditsummary
Dyskusja
Prompt me when entering a blank edit summary
tog-hideminor
Dyskusja
Ukryj drobne zmiany w "Ostatnich zmianach"
tog-highlightbroken
Dyskusja
<a href="" class="new">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Dyskusja
Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie
tog-minordefault
Dyskusja
Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne
tog-nocache
Dyskusja
Wyłącz pamięć podręczną
tog-numberheadings
Dyskusja
Automatyczna numeracja nagłówków
tog-previewonfirst
Dyskusja
Show preview on first edit
tog-previewontop
Dyskusja
Pokazuj podgląd przed oknem edycji
tog-rememberpassword
Dyskusja
Pamiętaj hasło między sesjami
tog-showjumplinks
Dyskusja
Enable "jump to" accessibility links
tog-shownumberswatching
Dyskusja
Show the number of watching users
tog-showtoc
Dyskusja
Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)
tog-showtoolbar
Dyskusja
Pokaż narzędzia
tog-underline
Dyskusja
Podkreślenie linków
tog-uselivepreview
Dyskusja
Use live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Dyskusja
Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)
tog-watchcreations
Dyskusja
Add pages I create to my watchlist
tog-watchdefault
Dyskusja
Obserwuj strony, które będę edytować
toolbox
Dyskusja
Toolbox
tooltip-compareselectedversions
Dyskusja
See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
tooltip-diff
Dyskusja
Show which changes you made to the text. [alt-d]
tooltip-minoredit
Dyskusja
Mark this as a minor edit [alt-i]
tooltip-preview
Dyskusja
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
tooltip-recreate
Dyskusja
tooltip-save
Dyskusja
Save your changes [alt-s]
tooltip-search
Dyskusja
Search {{SITENAME}} [alt-f]
tooltip-watch
Dyskusja
Add this page to your watchlist [alt-w]
trackback
Dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Dyskusja
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Dyskusja
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Dyskusja
Trackback
trackbackremove
Dyskusja
([$1 Delete])
tryexact
Dyskusja
Try exact match
tuesday
Dyskusja
wtorek
uclinks
Dyskusja
Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.
ucnote
Dyskusja
Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.
uctop
Dyskusja
(jako ostatnia)
uid
Dyskusja
User ID:
unblockip
Dyskusja
Odblokuj adres IP
unblockiptext
Dyskusja
Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu dla poprzednio zablokowanego adresu IP.
unblocklink
Dyskusja
odblokuj
unblocklogentry
Dyskusja
unblocked $1
uncategorizedcategories
Dyskusja
Uncategorized categories
uncategorizedpages
Dyskusja
Uncategorized pages
undelete
Dyskusja
Odtwórz skasowaną stronę
undelete_short
Dyskusja
Undelete $1 edits
undelete_short1
Dyskusja
Undelete one edit
undeletearticle
Dyskusja
Odtwórz skasowaną stronę
undeletebtn
Dyskusja
Odtwórz!
undeletedarticle
Dyskusja
odtworzono "$1"
undeletedrevisions
Dyskusja
$1 revisions restored
undeletedtext
Dyskusja
Pomyślnie odtworzono stronę [[:$1|$1]]. Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio skasowanych i odtworzonych stron.
undeletehistory
Dyskusja
Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.
undeletehistorynoadmin
Dyskusja
This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators.
undeletepage
Dyskusja
Odtwarzanie skasowanych stron
undeletepagetext
Dyskusja
Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!
undeleterevision
Dyskusja
Skasowano wersję z $1
undeleterevisions
Dyskusja
Liczba zarchiwizowanych wersji: $1
underline-always
Dyskusja
Always
underline-default
Dyskusja
Browser default
underline-never
Dyskusja
Never
unexpected
Dyskusja
Niespodziewana wartość: "$1"="$2".
unit-pixel
Dyskusja
px
unlockbtn
Dyskusja
Odblokuj bazę danych
unlockconfirm
Dyskusja
Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.
unlockdb
Dyskusja
Odblokuj bazę danych
unlockdbsuccesssub
Dyskusja
Blokada bazy danych usunięta
unlockdbsuccesstext
Dyskusja
Baza danych Atariki została odblokowana.
unlockdbtext
Dyskusja
Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.
unprotect
Dyskusja
unprotect
unprotectcomment
Dyskusja
Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Dyskusja
unprotected "[[$1]]"
unprotectsub
Dyskusja
(Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Dyskusja
Odbezpiecz
unusedcategories
Dyskusja
Unused categories
unusedcategoriestext
Dyskusja
The following category pages exist although no other article or category make use of them.
unusedimages
Dyskusja
Nie używane pliki
unusedimagestext
Dyskusja
<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny, np. Atariki w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście mimo, że żadna strona tej Atariki nie odwołuje się do nich.
unwatch
Dyskusja
Unwatch
unwatchedpages
Dyskusja
Unwatched pages
unwatchthispage
Dyskusja
Przestań obserwować
updated
Dyskusja
(Zmodyfikowano)
updatedmarker
Dyskusja
updated since my last visit
upload
Dyskusja
Prześlij plik
upload_directory_read_only
Dyskusja
The upload directory ($1) is not writable by the webserver.
uploadbtn
Dyskusja
Prześlij plik
uploadcorrupt
Dyskusja
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Dyskusja
Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.
uploaddisabledtext
Dyskusja
File uploads are disabled on this wiki.
uploadedfiles
Dyskusja
Przesłane pliki
uploadedimage
Dyskusja
przesłano "[[$1]]"
uploaderror
Dyskusja
Błąd przesyłki
uploadlink
Dyskusja
Prześlij obrazki
uploadlog
Dyskusja
Wykaz przesyłek
uploadlogpage
Dyskusja
Dołączone
uploadlogpagetext
Dyskusja
Oto lista ostatnio przesłanych plików. Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC). <ul> </ul>
uploadnewversion
Dyskusja
[$1 Upload a new version of this file]
uploadnologin
Dyskusja
Brak logowania
uploadnologintext
Dyskusja
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]] przed przesłaniem pików.
uploadscripted
Dyskusja
This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser.
uploadtext
Dyskusja
'''STOP!''' Zanim prześlesz plik, przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]] i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z nimi w zgodzie. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]]. Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]], [[Project:Usunięte|usunięte]]). By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj z poniższego formularza. W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...'' albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy w polu tekstowym obok przycisku. Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając plik nie naruszasz niczyich praw autorskich. Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''. Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem. Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków. Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością. Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''. Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''. Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Atariki, inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki, jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi. Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.
uploadvirus
Dyskusja
The file contains a virus! Details: $1
uploadwarning
Dyskusja
Ostrzeżenie o przesyłce
usenewcategorypage
Dyskusja
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout.
user_rights_set
Dyskusja
<b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Dyskusja
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
usercsspreview
Dyskusja
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
userexists
Dyskusja
Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.
userinvalidcssjstitle
Dyskusja
'''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Dyskusja
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
userlogin
Dyskusja
Logowanie
userlogout
Dyskusja
Wylogowanie
usermailererror
Dyskusja
Mail object returned error:
username
Dyskusja
Username:
userpage
Dyskusja
Strona wikipedysty
userrights
Dyskusja
User rights management
userrights-editusergroup
Dyskusja
Edit user groups
userrights-groupsavailable
Dyskusja
Available groups:
userrights-groupshelp
Dyskusja
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
userrights-groupsmember
Dyskusja
Member of:
userrights-logcomment
Dyskusja
Changed group membership from $1 to $2
userrights-lookup-user
Dyskusja
Manage user groups
userrights-user-editname
Dyskusja
Enter a username:
userstats
Dyskusja
Statystyka użytkowników
userstatstext
Dyskusja
Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników. Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).
variantname-sr
Dyskusja
sr
variantname-sr-ec
Dyskusja
sr-ec
variantname-sr-el
Dyskusja
sr-el
variantname-sr-jc
Dyskusja
sr-jc
variantname-sr-jl
Dyskusja
sr-jl
variantname-zh
Dyskusja
zh
variantname-zh-cn
Dyskusja
cn
variantname-zh-hk
Dyskusja
hk
variantname-zh-sg
Dyskusja
sg
variantname-zh-tw
Dyskusja
tw
version
Dyskusja
Version
versionrequired
Dyskusja
Version $1 of MediaWiki required
versionrequiredtext
Dyskusja
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]]
viewcount
Dyskusja
Tę stronę obejrzano $1 razy;
viewdeleted
Dyskusja
View $1?
viewdeletedpage
Dyskusja
View deleted pages
viewprevnext
Dyskusja
Zobacz ($1) ($2) ($3).
views
Dyskusja
Views
viewsource
Dyskusja
Tekst źródłowy
viewsourcefor
Dyskusja
for $1
viewtalkpage
Dyskusja
Strona dyskusji
wantedcategories
Dyskusja
Wanted categories
wantedpages
Dyskusja
Najpotrzebniejsze strony
watch
Dyskusja
Watch
watchdetails
Dyskusja
(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji; liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2; $3... [$4 pokaż i edytuj pełną listę].)
watcheditlist
Dyskusja
Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron. Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.
watchlist
Dyskusja
Obserwowane
watchlistall1
Dyskusja
all
watchlistall2
Dyskusja
all
watchlistcontains
Dyskusja
Your watchlist contains $1 pages.
watchlistsub
Dyskusja
(dla użytkownika "$1")
watchmethod-list
Dyskusja
poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian
watchmethod-recent
Dyskusja
poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron
watchnochange
Dyskusja
Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.
watchnologin
Dyskusja
Brak logowania
watchnologintext
Dyskusja
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.
watchthis
Dyskusja
Obserwuj
watchthispage
Dyskusja
Obserwuj
wednesday
Dyskusja
środa
welcomecreation
Dyskusja
<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto. Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.
whatlinkshere
Dyskusja
Linkujące
whitelistacctext
Dyskusja
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
whitelistacctitle
Dyskusja
You are not allowed to create an account
whitelistedittext
Dyskusja
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
whitelistedittitle
Dyskusja
Login required to edit
whitelistreadtext
Dyskusja
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
whitelistreadtitle
Dyskusja
Login required to read
widthheight
Dyskusja
$1x$2
wikipediapage
Dyskusja
Strona metaartykułu
wlheader-enotif
Dyskusja
* E-mail notification is enabled.
wlheader-showupdated
Dyskusja
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
wlhide
Dyskusja
Hide
wlhideshowbots
Dyskusja
$1 bot edits.
wlhideshowown
Dyskusja
$1 my edits.
wlnote
Dyskusja
Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).
wlsaved
Dyskusja
This is a saved version of your watchlist.
wlshow
Dyskusja
Show
wlshowlast
Dyskusja
Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Dyskusja
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Dyskusja
Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.
wrongpasswordempty
Dyskusja
Password entered was blank. Please try again.
youhavenewmessages
Dyskusja
You have $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Dyskusja
You have new messages on $1
yourdiff
Dyskusja
Różnice
yourdomainname
Dyskusja
Your domain
youremail
Dyskusja
Twój e-mail*
yourlanguage
Dyskusja
Language:
yourname
Dyskusja
Twój login
yournick
Dyskusja
Twój podpis
yourpassword
Dyskusja
Twoje hasło
yourpasswordagain
Dyskusja
Powtórz hasło
yourrealname
Dyskusja
Real name *
yourtext
Dyskusja
Twój tekst
yourvariant
Dyskusja
Variant
Views
Personal tools