Polskie znaki
From Atariki
(Różnice między wersjami)
Wersja z dnia 10:00, 23 wrz 2011 Mono (Dyskusja | wkład) (energy editor) ← Previous diff |
Wersja z dnia 10:24, 23 wrz 2011 Mono (Dyskusja | wkład) Next diff → |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
<tr> | <tr> | ||
<th rowspan="2"><b>Nazwa programu</b></th> | <th rowspan="2"><b>Nazwa programu</b></th> | ||
- | <th colspan="18"><b>Kody hex liter</b></th> | + | <th colspan="18"><b>Kody hex znaków ([[ATASCII]])</b></th> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> |
Wersja z dnia 10:24, 23 wrz 2011
Ten artykuł to tylko zalążek. Możesz pomóc rozwojowi Atariki poprzez rozszerzenie go o więcej informacji.
W standardowym ROM Atari XL/XE nie zostały zdefiniowane polskie znaki diakrytyczne. Wyjątkiem jest ROM komputerów 192XT i 256XT produkowanych przez P.Z. Karen, gdzie polskie znaki odpowiadają standardowi Atari Writer+.
Twórcy oprogramowania użytkowego starali się usunąć tę niedogodność przez przedefiniowywanie generatora znaków i forsowanie własnych standardów ich kodowania.
Poniżej wymienione są najpopularniejsze z nich:
Nazwa programu | Kody hex znaków (ATASCII) | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ą | ć | ę | ł | ń | ó | ś | ż | ź | Ą | Ć | Ę | Ł | Ń | Ó | Ś | Ż | Ź | |
The First XLEnt Word Processor, TOMS | $01 | $03 | $05 | $0c | $0e | $0f | $13 | $1a | $02 | $17 | $16 | $12 | $7b | $0d | $10 | $04 | $18 | $00 |
Polski Edytor, Czytaj | $01 | $03 | $05 | $0c | $0e | $0f | $13 | $1a | $18 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Panther, Energy Editor | $01 | $03 | $05 | $0c | $0e | $0f | $13 | $1a | $0b | $11 | $16 | $12 | $7b | $0d | $10 | $04 | $18 | $60 |
Atari Writer+, P.Z. Karen | $01 | $03 | $05 | $0c | $0e | $0f | $13 | $1a | $02 | $17 | $16 | $12 | $0b | $0d | $10 | $04 | $18 | $00 |